# Translation of Themes - Envo Online Store in Polish
# This file is distributed under the same license as the Themes - Envo Online Store package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-25 12:41:40+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: pl\n"
"Project-Id-Version: Themes - Envo Online Store\n"
#. Description of the theme
msgid "Envo Online Store is a fast, clean and modern-looking responsive free WooCommerce WordPress theme. This theme supports popular page builders like Elementor, KingComposer, Beaver Builder, SiteOrigin, Thrive Architect, Divi, Brizy, Visual Composer, etc. Envo Online Store is compatible with YITH WooCommerce Wishlist, YITH WooCommerce Compare, WooCommerce Variation Swatches and other popular plugins. The theme is SEO friendly, WPML and RTL ready. Documentation: https://envothemes.com/docs/docs/envo-online-store/ Theme demo ready to import: https://envothemes.com/envo-online-store/"
msgstr "Envo Online Store to szybki, lekki, nowoczesny, responsywny i darmowy motyw dla WordPressa i WooCommerce. Motyw wspiera generatory stron: Elementor, KingComposer, Beaver Builder, SiteOrigin, Thrive Architect, Divi, Brizy, Visual Composer, itp. Envo Online Store jest kompatybilny z: YITH WooCommerce Wishlist, YITH WooCommerce Compare, WooCommerce Variation Swatches oraz innymi popularnymi wtyczkami. Motyw jest przyjazny dla SEO, WPML oraz gotowy dla języków pisanych od prawej do lewej. Dokumentacja: https://envothemes.com/docs/docs/envo-online-store/ Demo motywu gotowe do importu https://envothemes.com/envo-online-store/"
#. Theme Name of the theme
msgid "Envo Online Store"
msgstr "Envo Online Store"
#: lib/customizer/info.php:147
msgid "View PRO version"
msgstr "Zobacz wersję PRO"
#: lib/customizer/info.php:145
msgid "PRO version"
msgstr "Wersja PRO"
#. translators: %s: "documentation" string
#: lib/customizer/info.php:30
msgid "For step-by-step videos and text tutorials, see %1$s"
msgstr "Filmy wideo i poradniki krok po kroku, zobacz %1$s"
#. translators: %s: "demos here" string
#: lib/customizer/info.php:26
msgid "demos"
msgstr "dema"
#. translators: %s: "demos here" string
#: lib/customizer/info.php:26
msgid "You can use this theme to create a website like these %1$s"
msgstr "Można użyć tego motywu do stworzenia witryny takiej jak %1$s"
#: lib/customizer/info.php:11
msgid "Video Documentation & Demo"
msgstr "Film instruktażowy oraz prezentacja"
#: comments.php:46
msgid "Comments are closed."
msgstr "Możliwość komentowania jest wyłączona."
#. translators: 1: number of comments, 2: post title
#: comments.php:22
msgctxt "comments title"
msgid "%1$s thought on “%2$s”"
msgid_plural "%1$s thoughts on “%2$s”"
msgstr[0] "%1$s komentarz do “%2$s”"
msgstr[1] "%1$s komentarze do “%2$s”"
msgstr[2] "%1$s komentarzy do “%2$s”"
#. translators: %s: post title
#: comments.php:19
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on “%s”"
msgstr "Jeden komentarz do “%s”"
#. translators: %s: search result string
#: functions.php:646
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Wyniki wyszukiwania: %s"
#: functions.php:642
msgid "Oops! That page can’t be found."
msgstr "Ups! Nie udało się znaleźć pożądanej strony."
#: functions.php:579
msgid "Skip to the content"
msgstr "Przejdź do treści"
#: functions.php:549
msgid "By"
msgstr "Autor"
#: functions.php:532
msgid "Next"
msgstr "Następny"
#: functions.php:532
msgid "Next Post"
msgstr "Następny wpis"
#: functions.php:531
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"
#: functions.php:531
msgid "Previous Post"
msgstr "Poprzedni wpis"
#: functions.php:461
msgid "Comment on "
msgstr "Komentarz do"
#: functions.php:458
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"
#. translators: %1$s: Envo Online Store theme name (do not translate) with
#. envothemes.com URL
#: functions.php:424
msgctxt "Theme name, do not translate"
msgid "Envo Online Store"
msgstr "Envo Online Store"
#. translators: %1$s: Envo Online Store theme name (do not translate) with
#. envothemes.com URL
#: functions.php:424
msgid "Theme: %1$s"
msgstr "Motyw: %1$s"
#. translators: %s: WordPress name with wordpress.org URL
#: functions.php:419
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#. translators: %s: WordPress name with wordpress.org URL
#: functions.php:419
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://pl.wordpress.org/"
#. translators: %s: WordPress name with wordpress.org URL
#: functions.php:419
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Dumnie wspierane przez %s"
#: functions.php:395
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
#: functions.php:391
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
#: functions.php:347
msgid "Footer Section"
msgstr "Sekcja stopki"
#: functions.php:337
msgid "Top Bar Section"
msgstr "Sekcja górnego paska"
#: functions.php:327
msgid "Sidebar"
msgstr "Panel boczny"
#: functions.php:194
msgctxt "Montserrat font: on or off"
msgid "on"
msgstr "włączone"
#. translators: %s plugin name string
#: functions.php:96
msgid "The most advanced frontend drag & drop page builder."
msgstr "Najbardziej zaawansowany kreator stron typu \"przeciągnij i upuść\"."
#. translators: %s plugin name string
#: functions.php:90
msgid "To enable shop features, please install and activate the %s plugin."
msgstr "Aby włączyć funkcje sklepu, należy zainstalować i aktywować wtyczkę %s."
#: lib/dashboard.php:169 functions.php:84
msgid "Save time by importing our demo data: your website will be set up and ready to be customized in minutes."
msgstr "Zaoszczędź czas dzięki importowi treści demo: Twoja strona zostanie ustawiona i będzie gotowa do dostosowania w ciągu kilku minut."
#: functions.php:25
msgid "Main Menu"
msgstr "Główne menu"
#: 404.php:9 content-none.php:18
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Niczego tutaj nie ma. Może użyj wyszukiwarki?"
#: content-none.php:13
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Brak wyników wyszukiwania. Proszę spróbować ponownie z innymi słowami."
#. translators: %1$s: link to admin area
#: content-none.php:7
msgid "Ready to publish your first post? Get started here."
msgstr "Wszystko gotowe? Zacznij tutaj i opublikuj swój pierwszy wpis."
#: content-none.php:2
msgid "Nothing Found"
msgstr "Niczego nie znaleziono"
#. translators: %s: "Click here" string
#. translators: %s: "documentation" string
#. translators: %1$s "documentation" string and link
#: lib/customizer/demo.php:27 lib/customizer/info.php:30 lib/dashboard.php:466
msgid "documentation"
msgstr "dokumentacja"
#. translators: %s: "Click here" string
#. translators: %1$s "documentation" string and link
#: lib/customizer/demo.php:27 lib/dashboard.php:466
msgid "You can import the demo content with just one click. For step-by-step video tutorial, see %1$s"
msgstr "Treści demo można zaimportować za pomocą jednego kliknięcia. Aby zapoznać się z samouczkiem wideo krok po kroku, zobacz %1$s"
#: lib/customizer/demo.php:42 lib/customizer/demo.php:44 lib/dashboard.php:172
#: lib/dashboard.php:176 lib/dashboard.php:457
msgid "Import demo data"
msgstr "Import treści demo"
#: lib/dashboard.php:448
msgid "Hooray! There are no required actions for you right now."
msgstr "Brawo! Aktualnie niczego więcej nie trzeba zrobić."
#: lib/dashboard.php:439
msgid "Recommended plugins"
msgstr "Zalecane wtyczki"
#: lib/dashboard.php:414
msgid "Contact us"
msgstr "Skontaktuj się z nami"
#: lib/dashboard.php:412
msgid "Having trouble? Need support?"
msgstr "Masz kłopoty? Potrzebujesz wsparcia?"
#. translators: %s theme name
#: lib/dashboard.php:406
msgid "%s Documentation"
msgstr "Dokumentacja %s"
#. translators: %s theme name
#: lib/dashboard.php:399
msgid "Need help in setting up and configuring %s? Please take a look at our documentation page."
msgstr "Potrzebujesz pomocy w ustawieniu i konfiguracji %s? Sprawdź na stronie z dokumentacją."
#: lib/dashboard.php:395
msgid "Theme documentation"
msgstr "Dokumentacja motywu"
#: lib/dashboard.php:391
msgid "Start customizing"
msgstr "Rozpocznij dostosowywanie"
#. translators: %s theme name
#: lib/dashboard.php:387
msgid "%s supports the Theme Customizer for all theme settings. Click \"Customize\" to personalize your site."
msgstr "%s obsługuje zmianę wszystkich ustawień motywu. Kliknij „Dostosuj” aby dostosować swoją witrynę."
#: lib/dashboard.php:383
msgid "Theme Customizer"
msgstr "Konfigurator motywu"
#: lib/customizer/demo.php:15 lib/dashboard.php:321 lib/dashboard.php:323
msgid "One Click Demo Import"
msgstr "Importowanie treści demo jednym kliknięciem"
#: lib/dashboard.php:302
msgid "Recommended Actions"
msgstr "Zalecane działania"
#: lib/dashboard.php:255
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
#: lib/dashboard.php:234
msgid "Activate"
msgstr "Włącz"
#: lib/dashboard.php:215
msgid "Install Now"
msgstr "Zainstaluj"
#. translators: %s theme name
#: lib/dashboard.php:162
msgid "Get started with %s"
msgstr "Rozpocznij z %s"
#. translators: %1$s: theme name, %2$s link
#: lib/dashboard.php:154
msgid "Welcome! Thank you for choosing %1$s! To fully take advantage of the best our theme can offer please make sure you visit our Welcome page"
msgstr "Witamy! Dziękujemy za wybranie %1$s! Aby w pełni wykorzystać możliwości motywu, zapraszamy na naszą stronę powitalną"
#. translators: %1$s: theme name, %2$s theme version
#. translators: %1$s theme name, %2$s theme version
#: lib/dashboard.php:147 lib/dashboard.php:366
msgid "Welcome to %1$s - Version %2$s"
msgstr "Witamy w %1$s - Wersja %2$s"
#: lib/dashboard.php:126
msgid "Envo Online Store dashboard"
msgstr "Kokpit Envo Online Store"
#: lib/dashboard.php:123
msgid "Envo Online Store theme"
msgstr "Motyw Envo Online Store"
#. translators: %s: replaced with number (counter)
#: lib/dashboard.php:121
msgid "Envo Online Store theme %s"
msgstr "Motyw Envo Online Store %s"
#. translators: %1$s: replaced with number (counter)
#: lib/dashboard.php:118
msgid "%1$s action required"
msgid_plural "%1$s actions required"
msgstr[0] "%1$s potrzebne działanie"
msgstr[1] "%1$s potrzebne działania"
msgstr[2] "%1$s potrzebnych działań"
#: lib/woocommerce.php:135
msgid "Search products..."
msgstr "Szukaj produktów..."
#: lib/woocommerce.php:128
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: lib/woocommerce.php:112
msgid "Compare"
msgstr "Porównaj"
#: lib/woocommerce.php:95
msgid "Wishlist"
msgstr "Lista życzeń"
#: lib/woocommerce.php:60
msgid "My Account"
msgstr "Moje konto"
#: lib/woocommerce.php:6
msgid "Cart"
msgstr "Koszyk"
#: lib/wp_bootstrap_navwalker.php:362
msgid "Add a menu"
msgstr "Dodaj menu"
#: template-parts/template-part-postauthor.php:4
msgid "About The Author"
msgstr "O autorze"
#: template-parts/template-part-topnav.php:53
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#. Template Name of the theme
msgid "Page Builders"
msgstr "Kreatory stron"
#. Author URI of the theme
msgid "https://envothemes.com/"
msgstr "https://envothemes.com/"
#. Author of the theme
msgid "EnvoThemes"
msgstr "EnvoThemes"
#. Theme URI of the theme
msgid "https://envothemes.com/free-envo-online-store/"
msgstr "https://envothemes.com/free-envo-online-store/"